罗德里戈:皇马目前更衣室氛围?非常好,一如既往地好(罗德里戈:皇马更衣室氛围依旧非常好)
2026-01-15
Responding to a Chinese sentence I see that I need to respond to a Chinese sentence about Rodrygo and Real Madrid's dressing room atmosphere. It's not a direct question, but the user might want a summary or translation. I'll consider asking if they want an English translation or more context about what Rodrygo said. I could provide a concise translation along with a brief paraphrase. Since they might want different options, I could suggest writing it as a news snippet or tweet.

要我翻译还是扩写成一段新闻/社媒文案?
